ST-Technology for Interpreters

This course aims to introduce students to specialized technological tools for working as a remote interpreter, including preparation, delivery, and teamwork. Coursework includes an introduction to digital note-taking, guidelines on improving incoming and outgoing digital sound, and an exploration of innovative glossary techniques. Students will get hands-on practice in digital platforms for RSI (remote simultaneous interpreting), specific guidelines guidance for telephonic and video interpreting, and tips for booth support.

Interpreting in Mental Health

Spoken language interpreters in mental health often make use of simultaneous interpreting as a mode that best provides language mediation in settings such as group therapy. Like other common modes of interpreting, simultaneous has a specific set of skills and strategies that interpreters need to develop. Coursework includes theoretical discussions of simultaneous interpreting and strategies, mental health diagnosis/treatment terminology, and practice.

Research Practicum

This course is part of the Political Science and Legal Studies Undergraduate Research Engagement Program (UREP). When possible, student interests are paired with faculty in need of research assistance. Please visit the Political Science department website for information.
Subscribe to